Archive for September, 2006

Dois Loucos no MSN

M: como vc vai saber se nao tem como comparar?
J: não precisa comparar oO
M: precisa ué.
J: hahe não oras.
M: sei lá, nao é bem uma questão quantitativa, é qualitativa.
J: justamente oras.
J: pra saber se algo tem qualidade não precisa comparar com algo.
M: heauheauh pra saber se tem precisa!
M: se tem dois, um é bom e o outro é melhor, o q é só bom é ruim.
J: hahe claro que não oras.
M: é ué.
J: só é pior que o outro, mas não é ruim.
M: mas então.
J: por definição. é bom.
M: mas bom é menos ruim.
M: comparado com o melhor é mais ruim.

(…)

M: VIU COMO TEM Q COMPARAR! \o/
M: *wins wins*
J: auheuhauhuhae!!!
J: isso é outra questão
M: não é
M: vc acabou de se contradizer.
M: logo eu ganhei.
J: tou falando de se você sabe ou não.
M: heauheau!
J: não de se eu sei.
M: mas vc disse q vc q sabe se eu sei.
J: eu disse que você sabe um pouco.
M: se vc nao sabe como é alguém q sabe, vc nao sabe se eu sei
M: (@_@)
J: eu também sei o pouco, pelo pouco que você sabe.
J: auheuheauhe!
J: não disse que não sei, disse que não sei tanto assim.
M: e como q vc sabe o q vc sabe?
J: <o>
J: por definição eu sei tudo o que eu sei!
M: heuaheuah!!
M: não como vc sabe o q vc sabe, como no sentido de como vc conseguiu a informação.
J: ah
J: ok, me perdi.
M: ehauehauea!
M: como vc conseguiu saber o q vc sabe?
J: como assim????
J: nao faz sentido! <o>
M: heauehauheau!
M: como não?!
M: e óbvio!
J: não oras
J: é q assim
J: você não sabe que sabe.
J: você não sabia, mas você tentou, daí eu soube que era aquilo, logo você passou a saber.
J: mesmo sem saber disso, porque eu não disse o que era.
M: mas vc nao tem como saber se é aquilo mesmo!
M: talvez seja só vc endoidando.

[Sankyuu Mina pela liberação dos direitos autorais
=***********]

厚い
あつい
atsui
calor, quente

31 graus

oO \o/

DISCLAIMER: eu não sei japonês.

§ xxxHOLiC Cap 118 (scan, tradução para inglês, para português): o segredo da Himawari foi finalmente revelado.

:O


Que triste ;_;
Mas… ou ela finge que está tudo bem e guarda sua tristeza para si, ou Himawari = Seishirou.

§ Tsubasa Reservoir Chronicle Cap 128 (scan, tradução para inglês): revelação bombástica (tá, nem tanto assim)!

:O²

E eu nunca pensei que fosse dizer isso mas…

A Sakura comanda.

§ Kouhai: tem a discografia do Suga no JPOPSUKI, só não tem esse último álbum junto.

§ Layout novo estrelando Honey And Clover. Gostei dele… tinha algo totalmente diferente em mente quando comecei a fazer mas no fim não consegui fazer um layout super criativo com o qual eu sonho há séculos.

Esse só usou uma imagem que nem editei, só mudei o blending e fiz a borda com um brush de trevo de 4 folhas que eu fiz com base num screenshot do encerramento da segunda temporada. A abelha tirei do fan book de Hachikuro. Para quem quiser, tão aqui os bee and clover brushes.

Só a cor dos links que fiquei meio assim, antes era tudo vermelho, mas ficou estranho, daí deixei só os links das categorias. Ainda fica estranho quando tem muitas mas… vou ver o que faço =P

§ Suga Shikao - PARADE: Novo álbum do Suga, muito bom. Tem as já conhecidas “Kiseki” e “Natsu Kage” (do single da “Sanagi ~theme of xxxHOLIC~”), “19sai” (OP de Holic), “Manatsu no Yoru no Yume” (do movie de Death Note); e mais 8 faixas inéditas. Destaque para “Gogo no Machine” (a do clipe, totalmente viciante) e “Time Machine” (igualmente viciante).

Suga Shikao is love.

§ Li Suki, Dakara Suki do CLAMP, indicação da kouhai. Ele é desenhado totalmente pela Nekoi, e a história é bem bonitinha… como sempre, tem um mistério, mas dessa vez eu consegui descobrir qual era antes \o/

A história é sobre a Hinata, uma garota que estuda no colegial mas é a pessoa mais inocente do mundo, e que mora sozinha por algum motivo. Um belo dia um cara chamado Shirou se muda para a casa ao lado dela, e no dia seguinte ela descobre que ele vai ser seu novo professor. E passam os dias e ela começa a realmente gostar de seu professor e então… leiam o resto.

§ Li Miyuki-chan in Wonderland, também do CLAMP. Um volume só, a história basicamente é essa: Miyuki, uma colegial (sempre), é aleatoriamente transportada para outros mundos onde um monte de mulheres tentam estuprá-la conhecê-la melhor. Não, não é para fazer sentido. O melhor capítulo é o último, onde ela vai parar num mundo de um outro trabalho do CLAMP…

Com esse, 8 dos 15 mangás completos do CLAMP lidos =D

§ Tsubasa Chronicle Ep 44 “Kero-chan and Mokona”: Me obriguei a baixar o raw. Mundo novo, a história é bem fraquinha mas… foi legal ver o Kero novamente. E a voz é realmente da própria Aya Hisakawa! =O Ela valeu o episódio, embora quem só tenha visto a versão dublada de CCS vai estranhar bastante (usaram vozes COMPLETAMENTE diferentes).

Mokona e Kero

Tudo bem que eles podiam ter feito um mundo 1000 vezes mais interessante usando mais personagens de CCS, mas deixa pra lá.

Próximo mundo… filler! E demonstrando a imensa quantidade de originalidade da Bee Train, o grupo volta para Koriyo, mundo da Chun Hyang.

Da Wikipedia, via Reddit:

Um matemático, um biólogo e um físico estão num café observando pessoas entrando e saindo de um casa. Primeiro eles vêem duas pessoas entrando. Tempos depois, eles vêem três pessoas saindo. O físico diz: “A medição não foi exata”. O biólogo diz: “Eles devem ter se reproduzido”. O matemático diz: “Se mais uma pessoa entrar na casa, ela ficará vazia”.

*bateria e prato*

Um sociólogo, um físico e um matemático recebem uma mesma quantidades de cerca, e pede-se para que eles cerquem a maior área possível. O sociólogo pensa por um momento e decide cercar uma área quadrada. O físico, percebendo que podia cercar uma área maior, imediantamente coloca sua cerca em forma de círculo, e sorri. “Quero ver você superar isso!”, ele diz para o matemático. O matemático, em resposta, pega uma pequena parte de sua cerca, enrola-a em volta de si e exclama: “Eu me defino como estando fora da cerca!”

*bateria e prato*

Um sociólogo, um físico e um matemático são presos cada um em uma cela e entregam-lhes um suprimento de comida enlatada, mas nenhum abridor. Depois de 30 dias, as celas são abertas. A do sociólogo estava coberta de marcas nas paredes, e latas amassadas por todos os lados. Ele jogou as latas nas paredes aleatoriamente até que elas abrissem, conseguindo comida o suficiente para sobreviver. A cela do físico estava coberta de cálculos, e um canto estava severamente danificado. Ele calculou a maneira ótima de jogar as latas na parede de forma a abri-las confiavelmente (com uma margem de erro aceitável), e ele também sobreviveu. A cela do matemático também estava coberta de cálculos, mas não havia marcas nas paredes. De fato, dentro da cela estava a pilha de latas, fechadas, e o corpo do matemático. Ele foi capaz de derivar uma prova não construtiva de que existia um modo de jogar a lata na parede de forma a abri-la, mas não conseguiu achar a solução.

Se você riu da última, você irá morrer virgem.

寒い
さむい
samui
frio (clima)

3 graus aqui - sensação térmica de 1 grau. WTF?

Quem gosta de frio é doente. E tenho dito. Por favor se internem.

DISCLAIMER: eu não sei japonês.

Manta Oyamada § Hoje é aniversáro do Manta Oyamada de Shaman King e do Bira do Jô *risadas do Bira ao fundo*. Parabéns aos dois!

§ xxxHOLiC cap 117 (scan, tradução para inglês): Hmmmmmmmm.


Quais são as 3 pessoas que pagaram o preço? Doumeki, Himawari, Kohane, pais do Watanuki, Haruka, Yuuko? QUEM?
E finalmente, FINALMENTE, *PARECE* que teremos a explicação sobre a Himawari. Veja com exclusividade a grande revelação!

EDIT: De longe, a melhor teoria até agora:

HIMAWARI IS THREE PEOPLE.

§ xxxHOLiC Ep 20 “Atonement”: Bonzinho, igual ao mangá, só a animação tá meio estranha com a volta das proporções absurdas. Próximo ep é o do… cortador de unha. Não dá pra fazer um ep inteiro com aquilo, então com certeza vão adicionar mais coisas…

§ Tsubasa Chronicle Ep 40 “Black Steel”: Já falei desse ep, muito bom, mas entendendo os diálogos ficou melhor ainda =)

§ Ouvindo Yuki - Fugainaiya [OP de Honey And Clover II]

Thriving in solitude has been mistaken as my life story
I want to blame it on someone
It’s so difficult.
Tears and sorrow caused my eyes to melt away
Autumn passed, and in the dead of winter I became a year older.