Tsubasa 161
2007-07-28 @ 21:25 -03:00
§ Tsubasa Reservoir Chronicle Cap 161 (scan, tradução, scanlation): mais uma Luta Ininteligível© do CLAMP e uma revelação bombástica, mas essa foi um pouco previsível…
Comentários com SPOILERS: Mais… »
2007-07-28 @ 21:25 -03:00
§ Tsubasa Reservoir Chronicle Cap 161 (scan, tradução, scanlation): mais uma Luta Ininteligível© do CLAMP e uma revelação bombástica, mas essa foi um pouco previsível…
Comentários com SPOILERS: Mais… »
2007-07-21 @ 20:51 -03:00
§ Tsubasa Reservoir Chronicle cap 160 (scan, tradução, scanlation): a princípio você fica feliz por ser um capítulo de revelações, até você perceber que uma delas não faz o menor sentido.
Comentários com SPOILERS: Mais… »
2007-07-11 @ 22:48 -03:00
[post anterior editado]
§ Tsubasa Reservoir Chronicle cap 159 (scan, tradução en, scanlation en): Um capítulo com praticamente só revelações! E bombásticas.
Ah sim… vejam a imagem no site do OVA. Phoda. (Meio spoiler, porém)
§ xxxHOLiC cap 140 (scan, tradução en): só agora você foi se tocar disso Watanuki?? Igualmente bombástico.
Agora comentários com SPOILERS: Mais… »
2007-07-04 @ 15:07 -03:00

Então do vazio as séries da Fox estão sendo dubladas, sem opção de legendas.
Claro que o pessoal já se revoltou. Todas as comunidades das séries no Orkut já têm algum tópico reclamando. O fórum do site da Fox também está sendo floodado com reclamações. Até acharam o perfil do diretor de marketing da Fox no Orkut e estão chiando nos scraps dele. Ele até respondeu dizendo que iam estudar o que fazer e que “A repercussão tem sido violenta…”.
Isso é óbvio, será que não se tocaram que iam ficar todos fulos se começassem a dublar no meio das séries?
Pelo menos podiam colocar a legenda disponível nas transmissões digitais (a TVA já é digital, a NET tem pacotes digitais) para você escolher como quer assistir…
EDIT: Confirmado pela FOX: a mudança é permanente. Cretinos.