Hora do Log

Nossa… esse mês passou rápido (notáveis os efeitos de se ficar desempregado)…

Pros sempre perdidos: esses são alguns dos termos usados em mecanismos de busca que fizeram pessoas pararem aqui.

  • “aprenda kanjis”: deuses… terceiro resultado do Google. Não posso esquecer nunca o disclaimer =/
  • “professor black detetive”: com a chave inglesa na sala de estar!
  • “shaoran e gay”: não. Mas o Fye é gay, serve?
  • “quando vai passar tsubasa chronicle no brasil?”: nunca. Próximo.
  • “final do manga sakura”: Shaoran: Sakura, te amo, mas tenho que ir embora, tchau. *passam-se 2 anos* Shaoran: Sakura, voltei. *sobrem créditos*
  • “o rly”: ya rly.
  • “letra a song of storm and fire”:
    ie darida saimaski aa
    idetai aforai amenai ageesa ideeta
    asorai atorai asorai amaasa iibiita koora
    ama enistono ikenali na hora ipanaemiora ibiiya biiya
    ama enistono ikenali na hora ipanaemiora ibiiya
    ire darida saimaski aa
    inaya miageeta
    asoradi tosarimaskya ibiiya miashi hio
    OK MEU ESSA MÚSICA NÃO TEM LETRA, não é latim, não é grego, NÃO É QENYA, são só sons sem sentido. Mas você pode fazer como eu fiz e tentar transcrevê-los, sinta-se à vontade para completar.
  • “eu sou fei mais tou moda”: good for you!
  • “tradução de goiaba para o ingles”: GUAVA.
  • “imagens de anjo hentai”: O K K K
  • “ship of fools tsubasa letra”: DE NOVO. TAMBÉM NÃO TEM LETRA, OK? NÃO TEM. ACEITE. Mas cante comigo:
    aida iauhoo isaimariki yooho muooho iioosaairioo skaaoo iaiwo maewoo…
  • “como montar um clow”: HUAHUAHUA.
  • “nomes bonitinhos femininos”: Eleneide.
  • “ichihara yuuko spoiller”: Yuuko é, na verdade, a professora Mizuki disfarçada usando a The Illusion emprestada da Sakura.
  • “alguma coisa sobre o desenho sakura”: ele tem 70 episódios. Próximo.
  • “resumo dos episodios de sailor moon”: sailors passeiam alegres. Algo estranho acontece. Capanga do vilão é responsável. Serena se transforma (10 minutos do episódios). Serena apanha. Serena vence. Sailors passeiam alegres.
  • “dublador shinji japao”: Megumi Ogata (Yukito, Kurama, Izumi de Full Moon)
  • “ver sorte no baralho comum”: tira uma carta qualquer. Se for par: você encontrará dificuldades em breve na sua vida. Se for ímpar: você está passando, passou ou passará por problemas amorosos. Se for valete, rainha ou rei: você irá morrer um dia. Se não for nenhum: você tirou o curinga.
  • “la la la sora wo uta o miagete”: la la la it’s my life aruiteyukou (de cabeça!)
  • “sou mesário”: HA! OTÁRIO! *aponta*
  • “quem fez a musica do shaman king”: Toshiyuki Omori
  • “maquina manual abrir pizza”: what the F*CK!
  • “sakura se declara à yukito”: S: Yukito… eu gosto de você. Y: Pense bem Sakura, o que você sente por mim não é o mesmo que você sente pelo seu pai? S: …
  • “i want to stay with you forever”: foto?
  • “shaman king o fiume de grasa”: *facepalm*

§ Em tempo… entrei pro AdSense do Google, só pra ver no que dá… (tá bem escondido, no fim da barra ao lado, pode não ter aparecido ainda). Provavelmente vou acabar tirando.

Comentários

  1. clow:

    “como montar um clow”: HUAHUAHUA.

    ZOMFG!?!?!?111!?!?1 WTRRREUUUUU??!?!!??! Meu… que medo. XD

    “sou mesário”: HA! OTÁRIO! *aponta*
    HA, você também vai trabalha! HA! =3

  2. Shinigami:

    Sim, é o espírito “ok, me ferrei, mas você também” XD

  3. aleatório 2.0 » Log de Acesso:

    [...] Log de acesso é uma listagem que servidor faz, então, vamos as pérolas! Pena que o meu não é tão diversificado quanto de menimo Jimmbo-shan. [...]

  4. Druida:

    Droga! Mil vezes droga!
    Eu cheguei a parte do “letra a song of storm and fire” e vi a letra abaixo. Depois, comecei a cantar mentalmente falei sozinho “que demais! ele sabe a letra! o cara é foda!”

    Depois chego na parte “OK MEU ESSA MÚSICA NÃO TEM LETRA” e fico uns segundos paralisado. E olho ao redor para ver se ninguém me ouviu antes.

    Enganador! = (

  5. Shinigami:

    Bwahohahoha =3

    Meu plano é maligno é fazer com que esse post apareça na primeira página do google para “letra de a song of storm and fire” e (des)iludir um monte de pessoas. XD

  6. clow:

    Mas como miiiiister 2319 é malvado! :3 Está indo no caminho certo! =D \o/

    Será que a música foi feita pela Yoko Kanno? Ela aaaadora faz música com sons aleatórios que todo mundo pensa ser línguas obscuras! XD

  7. Shinigami:

    É da Yuki Kajiura, mas pelo jeito ela deve ser fã da Kanno… A primeira vez que ouvi essa música achei que era a Kanno que tinha composto as músicas de Tsubasa =P

  8. Matsuda:

    Eu fiquei tão iludida, achando que aqui tinha a letra de ‘A song of storm and fire’ T_T

    Quando você falou de ’sons sem sentido’, a primeira coisa em que pensei foi ‘língua de ritual satânico’ …… *corre* Se essa música não fosse tão perfeita, eu nunca mais a ouviria, depois dessa xDDD
    Pra mim, parece uma mistureba de Latim e japonês o_o

    O melhor é a versão do youtube: “Pimenta que paaassa e faz brilhaaaaar”…. *cantando*

    Muito show isso aqui XD

  9. Yukino:

    AHÁ!

    EU ACHEI A LETRA SEM VIR PARAR NESSA PÁGINA!

    *rebola*

    Achei em um fórum,mas que pena que são só sons aleatórios D:’

    E essa foi uma ótima pegadinha…a ‘matsuda’ aí em cima que me passou esse site xD

  10. geniclefferson siva de oliveira:

    lord kira mata todos ^^

  11. Chrno:

    oi a musica tem letra mas e uma coisa meio embolada mas da pra cantar junto com ela e esta aqui o :

    Yuki Kajiura - A Song Of Storm And Fire
    Kajiura Yuki
    Kire kagima saibastia

    Kiweta i adora i amena i adesta
    Idela
    Asora i adora i asora i yamasa
    Idita dora

    Kasa melistora
    Imeta li aora
    I kasa melindora
    Ilyia iya

    Kasa melistora
    Imeta li aora
    I kasa melindora
    Ilyia

    Kire kagima saibastia
    Inaria miamenta
    Asora ita saibastia
    Imilia iyasii iya

    Kiweta ita saibastia
    Inaria miamenta
    Asora ita saibastia
    Imilia iyasii

    Kasa melistora
    Imeta i aora
    Kasa melistora
    I kasa melindora

    Ilyia…

Deixe uma mensagem

XHTML: Você pode usar: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>